home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Amiga Format CD 41 / Amiga Format CD41 (1999-06)(Future Publishing)(GB)[!][issue 1999-07].iso / -seriously_amiga- / misc / verscheck / doku / readme.deutsch.locale < prev    next >
Text File  |  1999-04-19  |  3KB  |  63 lines

  1. Information über locale in VersCheck:
  2. -------------------------------------
  3.  
  4. Das Progamm benutzt keine wirklichen Locale-Dateien. Es hat
  5. eine eigene Sprachverwaltung.
  6.  
  7. Das programm wurde für zwei unterschiedliche Anwendungen ge-
  8. schaffen. Erstens, um in den CheckGuides den vergleich zwischen
  9. deinem Rechner und den Listen durchzuführen.
  10. Zweitens (in Zukunft), um Vergleiche und Updates von Programmen
  11. und Systemfiles, ähnliche DVC, zu ermöglichen. Allerdings mit
  12. einigen weiteren Funktionen und einem konfigurierbarem Suffixfile.
  13.  
  14. Das Programm wird später im AmiNet verfügbar sein, und es wird
  15. mit den CheckGuides ausgeliefert. Was, wenn eine Version bereits
  16. installiert ist und eine andere bei den Guides liegt wobei die
  17. beiden Version in den Texten nicht zusammenpassen?
  18.  
  19. Um dieses Problem zu vermeiden und die Anpassung an weitere Sprachen
  20. zu vereinfachen (kein besonderes Wissen notwendig), habe ich die
  21. Programmtexte in einfache Ascii-Dateien ausgelagert. Zum Ändern oder
  22. Anpassen ist lediglich ein Editor wie Ed, Edit, CygnusEd, emacs, vi
  23. usw. nötig. Man sollte sich lediglich zuerst die Programmausgaben
  24. ansehen, damit man ein Gefühl dafür bekommt und nicht eine sehr
  25. merkwürde Ausgabe produziert.
  26.  
  27. Zeile 1 bis 3 sind Kommentare. Bitte so belassen!
  28. Die Zeilen 4 bis 42 sind die Progammausgaben von VersCheck.
  29. VersCheck sucht zunächst im aktuellen Verzeichnis nach einer Datei
  30. mit dem Namen VersCheck.<Locale>.
  31.  
  32. Dabei wird der Wert für <Locale> aus ENV:Language gelesen. Dies sollte
  33. von der s:startup-sequence zur Bootzeit korrekt gesetzt worden sein.
  34.  
  35. Wird kein passendes File gefunden, dann sucht VersCheck das File
  36. Locale:catalogs/<Locale>/VersCheck.catalog
  37. Für eine dauerhafte Installation sollte das richtige File entsprechend
  38. kopiert werden. Für die CheckGuide können die Files bleiben, wo sie
  39. sind.
  40.  
  41. Zur Zeit sind nur zwei Sprachfiles vorhanden:
  42.  
  43. VersCheck.deutsch   (Locale:catalogs/deutsch/VersCheck.catalog)
  44. VersCheck.english   (Locale:catalogs/english/VersCheck.catalog)
  45.  
  46. Falls Du eine Anpassung an eine weitere Sprache vornimmst, bitte
  47. schick eine Kopie an mich, damit ich die Übersetzung in den 
  48. Release-Stand übernehmen kann. eMail:
  49. eMail: Michaela@Flagranti.Net
  50.  
  51. Niemals sollten Zeilen eingefügt oder gelöscht werden. Das führt
  52. zu falschen Anzeigen!
  53.  
  54. Die maximale Länge pro Zeile ist 70, mehr wird abgeschnitten.
  55.  
  56. Leere Zeilen werden durch den internen, englischen Text ersetzt
  57.  
  58.  
  59. Übersetzungen:
  60. --------------
  61. english   : V1.0 by Michaela Prüß (29.02.1999)
  62. deutsch   : V1.0 by Michaela Prüß (29.02.1999)
  63.